✈️
Last verified: March 2026 · Source: justice.gc.ca← Retour à l'explorateur juridique
IRPRPARTIE 17 TransportSECTION 5 Annulation de documents d’immigration
r.282

Observations quant à la contravention

🍁 En termes simples

A commercial transporter that receives an administration fee assessment has 30 days to submit written arguments to the Minister. The Minister must review those submissions and either confirm, change, or cancel the fee — and must notify the transporter of the final decision in writing.

Affects: Foreign nationals and permanent residents in Canada
Texte juridique — RIPR, règlement 282

(1)282 (1) Le transporteur commercial avisé de l’imputation d’une contravention peut, dans les trente jours suivant la signification, présenter par écrit ses observations au ministre à cet égard.

(2)(2) Le ministre prend en considération les observations éventuellement présentées par le transporteur commercial et confirme, modifie ou annule la contravention et avise ce dernier par écrit de la décision définitive.

(2.1)(2.1) Lorsqu’il prend en considération les observations, le ministre tient compte du fait que le transporteur commercial a été ou non, avant que l’étranger ne soit amené au Canada, avisé au titre de l’article 270 que ce dernier pouvait être visé à l’article 258.1 ou ne pas être titulaire de l’autorisation de voyage électronique requise par les articles 7.01 ou 7.1, le cas échéant.

(3)(3) À défaut d’observations dans le délai imparti, l’imputation devient définitive trente jours après la signification de l’avis, et le transporteur commercial est tenu au paiement dès l’expiration de ce délai.

Renvois
r. 270section 258.1r. 7.01
Explore the Law
Browse all IRPA sections and IRPR regulations with plain-language summaries.
Explore the Law