If leave is granted, the case proceeds to a full judicial review hearing. The court can quash decisions and send them back for redetermination. The court cannot substitute its own decision on the merits.
74 Les règles suivantes s’appliquent à la demande de contrôle judiciaire : a) le juge qui accueille la demande d’autorisation fixe les date et lieu d’audition de la demande; b) l’audition ne peut être tenue à moins de trente jours — sauf consentement des parties — ni à plus de quatre-vingt-dix jours de la date à laquelle la demande d’autorisation est accueillie; c) le juge statue à bref délai et selon la procédure sommaire; d) sous réserve de l’article 87.01, le jugement consécutif au contrôle judiciaire n’est susceptible d’appel en Cour d’appel fédérale que si le juge certifie que l’affaire soulève une question grave de portée générale et énonce celle-ci. 2001, ch. 27, art. 74 2015, ch. 20, art. 53 Version précédente Note marginale :Règles