When authorized, immigration officers have the full powers of a peace officer, including powers of arrest and detention from the Criminal Code, to enforce this Act. In an emergency, an officer can temporarily deputize a civilian to help, and that person takes on the officer's authority for the duration of the emergency.
(1)L’agent détient, sur autorisation à cet effet, les attributions d’un agent de la paix, et notamment celles visées aux articles 487 à 492.2 du Code criminel pour faire appliquer la présente loi, notamment en ce qui touche l’arrestation, la détention et le renvoi hors du Canada.
(2)En cas d’urgence, l’agent peut requérir l’assistance dans l’exercice de ses fonctions d’une ou de plusieurs personnes, lesquelles peuvent exercer les attributions de l’agent pour une période maximale, sauf autorisation du ministre, de quarante-huit heures.